Belföld

A fideszesek megkímélték egy kínos pillanattól Orbánt

Bielik István / 24.hu
Bielik István / 24.hu

Ahogy korábban megírtuk, február végén először rendezték meg az Európai Unió és az Arab Liga csúcstalálkozóját, amin Orbán Viktor is részt vett. Az esemény egy közös nyilatkozattal ért véget, amiben többek közt az szerepelt, hogy „a nemzetközi jog szellemében védelmet nyújtunk a menekülteknek és támogatjuk őket”. Mindezt a magyar miniszterelnök is aláírta.

Az LMP-s Ungár Péter erre az ellentmondásra akart rávilágítani azzal, hogy a ház elé vitte ugyanazt a szöveget határozati javaslat formájában, amit Orbán Egyiptomban szignózott, írja a hvg.hu.

Az európai ügyek bizottság hétfői ülésén a fideszes tagok sikeresen megakadályozták az akciót, mindezt úgy, hogy tartózkodtak az ülésen, így nem kerül a parlament elé a javaslat, amit három ellenzéki képviselő támogatott.

Az ülés után Ungár Péter elmondta, a kormánypárt részéről Hörcsik Richárd arra hivatkozott, hogy a szöveg nem rendelkezik angol nyelvű hiteles fordítással, illetve „jogilag nem kötőérvényű, csak deklaratív”.

Ungár közölte:

ez nem igaz, mert a nagy része le lett fordítva, másodszor a lisszaboni szerződést is úgy fogadta el a Fidesz, hogy nem volt magyar fordítása, miközben azt is tudjuk, hogy ha akarnák, van apparátus a lefordítására. Az is nevetséges hivatkozás, hogy nem kötelező érvényű, hiszen sok hasonló, migráció témájú határozati javaslatot adnak be. Ha szerintük a migráció az EP-kampány legfontosabb kérdése, akkor vállalják fel a miniszterelnök által aláírt dokumentumot, és ne folytassanak kettős kommunikációt.

Kiemelt kép: Bielik István / 24.hu

Ajánlott videó

Olvasói sztorik