Schmitt Pál köztársasági elnök 1992-ben írt doktori disszertációjának nagy része szinte szóról szóra megegyezik egy bolgár sportkutató által még a nyolcvanas években írt tanulmány szövegével – derítette ki a hvg.hu. A dolgozat ráadásul nem felel meg a doktori disszertáció alapvető követelményeinek sem, ennek ellenére summa cum laude minősítést kapott bírálóitól.
A lap szerint a 215 oldalas anyagból közel 180 oldal eredetileg egy bolgár sportkutató és -diplomata, Nyikolaj Georgijev francia nyelvű munkájának többnyire szó szerinti fordítása és átvétele, ami felveti a plágium gyanúját.
Az FN24 megkereste a Köztársasági Elnöki Hivatalt az ügyben, ahol későbbre ígértek választ a kérdéseinkre. Este aztán közleményt adtak ki, melyben a leghatározottabban visszautasítják, hogy a hvg.hu plágium elkövetésével gyanúsította meg az államfőt. Felidézik, hogy Schmitt Pál Az újkori olimpiai játékok programjának elemzése címmel készített egyetemi doktori értekezést. Mint írják, “a hiánypótló munkát” történészprofesszorok bírálták. “Annak eldöntése, hogy az értekezés tartalmi és alaki szempontból megfelelő-e, az ő hatáskörük volt” – tették hozzá, megjegyezve, hogy “a dolgozat minősítése önmagáért beszél.”
Kitérnek arra is, hogy Schmitt Pál, aki a Nemzetközi Olimpiai Bizottságnak 1983 óta tagja, az értékezése forrásaként is megjelölt Nikolaj Georgiev neves sporttörténészt személyesen, jól ismerte. Kutatásaik során többször együttműködtek. “A két munka legfontosabb alapforrásai a NOB ülések jegyzőkönyvei, valamint a NOB Végrehajtó Bizottságának jegyzőkönyvei, illetve a vizsgált olimpiák záródokumentumai” – olvasható a KEH kommünikéjében.