Belföld

Az elnök emberei és a szörnyű bakik

Az elnöki hivatal ezúttal a norvég király nevét írta el, egy meghívóban pedig a melléknévi igenevekkel akadtak gondok.

Schmitt Pál nevében ezúttal a norvég királyt keresztelték át akkor, amikor a köztársasági elnök részvétét fejezte ki a tragikus tömegmészárlás után. A megszólításban az uralkodót, Harald helyett V. Haroldnak titulálják.

(forrás: keh.hu)

(forrás: keh.hu)


Az államfő helyesen szólította meg a norvég királyt levelében – tudatta a Köztársasági Elnöki Hivatal társadalmi kapcsolatokért felelős vezetője. Kiss Norbert szerint Schmitt Pál helyesen, V. Haraldnak címezte részvétnyilvánító levelét, amelynek magyar nyelvű fordítása – egy gépelési hiba miatt – tévesen került fel a honlapra.

A másik blama esetében szó sem lehet egyszerű elírásról, egy az fn.hu-nak küldött meghívó szerint „Schmitt Pál, Magyarország köztársasági elnöke 2011. július 31-én, vasárnap részt vesz a 26. Formula 1 Magyar Nagydíjon, majd a futam után átadja az első helyezetnek járó díjat”.

A szerkesztőségünknek küldött közlemény (forrás: KEH)

A szerkesztőségünknek küldött közlemény (forrás: KEH)

A magyar nyelv védelmét egyik fő céljává emelő Schmitt Pál hivatala többször tűnt ki helyesírási és nyelvhelyességi hibáival, de magát a köztársasági elnököt is sok kritika érte amiatt, hogy két súlyos helyesírási hibát is vétett. Az államfői tévedések egy kereskedelmi tévé vetélkedőjében feladványként is szerepeltek.

Ajánlott videó

Nézd meg a legfrissebb cikkeinket a címlapon!
Olvasói sztorik