Belföld

Lefordították XVI. Benedek első enciklikáját

Elkészült XVI. Benedek pápa első enciklikájának magyar fordítása, amelyet pénteken mutattak be Budapesten.

A „Deus caritas est” (magyar fordításban: Az Isten szeretet) kezdetű körlevél sajátosan új, az egész emberiség számára fontos üzenetet hordoz – mondta a sajtótájékoztatón Veres András püspök, a Magyar Katolikus Püspöki Konferencia titkára, jogosnak nevezve a dokumentum iránt világszerte megnyilvánuló rendkívüli érdeklődést.

A keresztény szeretetről szóló, január 25-én kiadott enciklika magyar fordítása az Apostoli Szentszék hivatalos magyarországi kiadója, a Szent István Társulat gondozásában készült el, és egyelőre ötezer példányban jelent meg.

Ajánlott videó

Olvasói sztorik