Ha máshonnan nem, a repülőterekről a magyar utazók számára is ismerős az angol pass szó. Amint a repülőgépen a pontos ülésszámot a boarding pass, a beszállókártya tartalmazza – ennek hiányában fel sem engednek a fedélzetre -, az uniós tagállamok szakképzésein való helyfoglaláshoz, beiratkozáshoz elengedhetetlen az europass, azaz az európai leckekönyv kiállítása. A dokumentum egyaránt használható a középfokú és a felsőfokú szakképzések esetén.
Legalább két hivatalos nyelven
A magyar állampolgároknak is szükségük lesz az europass elkészíttetésére, ha az unió tagállamaiban be akarnak kapcsolódni a szakmai képzésekbe. A volt intézmény állíthatja ki, legalább két hivatalos nyelven. A dokumentumban a szakképesítéshez kötődő szakmai kompetenciákat kell felsorolni.
Mivel az unió területén a szakképzések rendszere nem egységes, a szakmai bizonyítványok értékének meghatározásához le is kell írni az egyes képzések pontos tartalmát. Például Magyarországon csak az lehet fodrász, aki megszerezte az OKJ-s képesítést. Spanyolországban nem szükséges végzettség fodrászműhely nyitásához, csak szakmai gyakorlat.
Hol és mit tanuljunk az Unióban?
Érdemes tanácsadóhoz fordulni! Az unió szakképzési tanácsadással kapcsolatos tanácsadó hálózata az EuroGuidanceNetwork, a hálózat magyar tagja a Nemzeti Pályainformációs Központ Szegeden. Az iskolák és képzési lehetőségek megtalálásában, majd az egyes nyomtatványok kitöltésében, a személyünkre vonatkozó háttér információk mérlegelésében, segítségünkre lehetnek az ÁFSZ munka- és pályatanácsadói, FIT-tanácsadók, Álláskereső Klubvezetők, valamint az újólag létrejött EURES tanácsadó hálózat tagjai.
A felsőfokú és post-secondary (felsőfokú szakképzés) tanulmányokat folytatók valamivel könnyebb és átláthatóbb helyzetben vannak, hiszen rájuk érvényes az 1989-ben útjára indított Európai Kredit Beszámítási Rendszer (ECTS- European Credit Transfer System) is. Ez meghatározza, hogy egyes felsőoktatási intézményekben végzett kurzusok hány kredit pont értéket kaphatnak, ha más intézményben szeretnénk elismertetni azokat.
Az europass ezzel szemben az a dokumentum, amelyből az egyes nemzetállami szakképesítések szakmai követelményei azonosíthatóak más tagállamban történő szakképzés, vagy munkavállalás esetében. Az europassról jelenleg nem áll rendelkezésre magyar nyelvű leírás. Az angol (francia, német) nyelvű tájékoztató kiadványok az unió hivatalos honlapján fellelhetőek.
A leckekönyv tartalma
Az europassról szóló rendelkezést az Európa Tanács 1998. évi december 21-ei határozatában hirdette ki. A jogszabály értelmében az europass felépítése a következő: a fedőlapon a tréninget vagy szakképzést kell megnevezni, valamint általáson leírást adni róla. Az első oldalon a hallgató nevének és aláírásának kell szerepelnie. A második oldal tartalmazza a képzés leírását, a leírásban megjelölt mentor szerepét a képzésben. A harmadik oldalon szerepelnek ugyanezek az információk a képzési helyszín nyelvén. A negyedik oldalon jelennek meg a második oldal információi a hallgató anyanyelvén. Szükség esetén további lapok csatolhatóak a dokumentumhoz.
A hazánkban szakképzésbe kezdő külföldiek szakképzettségeinek honosítását az Oktatási Minisztérium háttérintézménye, a Magyar Ekvivalencia és Információs Központ végzi. A magyar állampolgárok külföldön szerezett iskoláinak elismertetését az OM honlapja főbb elemeiben tájékoztató anyag formájában szintén tartalmazza.
