Szijjártó Péter külügyminiszter volt Németh Balázs vendége az Igazság órája című YouTube-műsorban, ahol mások mellett szóba került az az amatőr tolmácsteljesítmény, amit Orbán Viktor miniszterelnök és Vlagyimir Putyin orosz elnök találkozójának nyilvános részéről közreadtak. A magyar miniszterelnök tolmácsa súlyosan félrefordította az orosz elnök szavait.
A műsorvezető azt kérdezte: „A tolmáccsal kapcsolatos ügyről érdemes beszélni, vagy azt megfejteni, hogy ott pontosan mi történt?” Mire Szijjártó röviden ejtette a témát. Azt mondta:
Azért nem érdemes megfejteni, mert csapatmunka. Én is tudok segíteni, ha az orosz nyelvről van szó, és szoktam is segíteni a miniszterelnöknek. A miniszterelnököt sem lehet eladni, nem volt ezzel semmi probléma.
A beszélgetést egyébként az állami hírügynökség is szemlézte, ám ezt a részt kihagyták a külügyminiszter szavaiból.
A hétvégén Menczer Tamást is megkérdezték, hogy látja a történteket, neki azt mondták, hogy a tolmács nem hallotta jól, amit az orosz elnök mondott. Mint mondta, az is lehet, ami minden emberrel előfordulhat, hogy rossz napja volt. A Fidesz kommunikációs igazgatójának tudomása szerint a hölgy a legjobb tolmács ezen a szakterületen és ezen a nyelven.

