Mint arról korábban beszámoltunk, vicces fordítási hibákat vétettek a budai Várban, a karmelita kolostor építkezése köré felállított paravánokon. A területet határoló kerítést régi metszetekkel, ábrákkal díszítették, és azt is fölé írták, hogy mi látható rajtuk. Magyarul például felírták, hogy „Az egykori kolostor és présház”, illetve „Villám csap be a budai karmelita templomba”, angolul pedig azt írták mindkettő alá, hogy „Same in English”, vagyis „Ugyanez angolul”.
A hibáról több sajtóorgánum is beszámolt kedden délután, kora estére pedig rekordgyorsasággal javították is a táblákat. Ahogy arról a 444 beszámolt, a Miniszterelnökség jelezte, hogy a hibát nem ők, hanem a kivitelező követte el, aki felragasztotta a táblákra a helyesen lefordított feliratokat.