Belföld

Hogyan szólt Bush, és hogyan Szaddám népéhez?

„Országunk nem szívesen vesz részt ebben a konfliktusban, célunk mégis magától értetődő" – mondta Bush. „A leigázottaknak jogukban áll harcolni, és Isten képes arra, hogy győzedelmessé tegye őket. Isten a legnagyobb" – válaszolta Szaddám.


Bush beszéde

Polgártársaim!

Az amerikai és a velük szövetséges erők ebben az órában hajtják végre az iraki fegyverek felszámolására, az iraki nép felszabadítására és az arra irányuló hadművelet első szakaszát, hogy súlyos veszélytől megvédjék a világot. Utasításomra a szövetséges erők elkezdték a katonai jelentőséggel bíró, bizonyos célpontok elleni csapásmérést, amelynek célja aláásni a Szaddám Huszein irányította iraki hadsereg harcképességét. Ez egy átfogó és összehangolt hadjárat kezdő stádiuma.

Több mint 35 ország nyújt jelentős támogatást ehhez a hadjárathoz haditengerészeti és légi támaszpontok rendelkezésre bocsátásával, hírszerző és logisztikai tevékenységgel, harcoló egységek bevetésével. Minden egyes koalíciós ország osztozik a felelősségvállalásban és abban a megtiszteltetésben, hogy részt vehet közös védelmünkben.

Most az Egyesült Államoknak a Közel-Keleten tartózkodó fegyveres erőihez szólok: tőletek függ ennek a zavaros világnak a békéje és egy elnyomott nép sorsa. Ez a bizalom megalapozott. Az ellenség veletek megütközve meg fogja ismerni hozzáértéseteket és bátorságotokat. A nép, amelyet felszabadítottok, tanúja lehet majd az amerikai katonák becsületességének és tisztességének.

Ebben a konfliktusban Amerika egy olyan ellenséggel áll szembe, amely számára nem létezik háborús egyezmény és erkölcsi szabály. Szaddám Huszein utasította az iraki hadsereget, hogy olyan helyeken vegyen fel hadállásokat, ahol polgári személyek is tartózkodnak. A népével szembeni utolsó kegyetlen tetteként ártatlan férfiakat, nőket és gyermekeket élő pajzsként akar felhasználni katonái védelmére.

Szeretném az amerikaiak és az egész világ tudomására hozni: a szövetséges erők mindent megtesznek azért, hogy megkíméljék az ártatlan polgári személyek életét. Ez a hadjárat egy Kalifornia állam nagyságú országban, nehéz terepen folyik, emiatt tovább tarthat és nehezebbnek bizonyulhat, mint sokan gondolják. Ahhoz, hogy az iraki nép egységessé, szilárddá és szabaddá tehesse országát, a szövetségesek hosszan tartó elkötelezettségére lesz szükség.

Tisztelettel adózunk az iraki embereknek, az irakiak vallásos hitének és az ősi iraki civilizációnak. Nincsenek Irakkal kapcsolatos hatalmi törekvéseink, célunk csupán elhárítani egy fenyegető veszedelmet, és hogy az iraki nép ismét kezébe vehesse országa irányítását. Tudom: katonáink hozzátartozói imádkoznak azért, hogy a hadjárat minden részvevője hamarosan és épségben hazatérjen. Több millió amerikai imádkozik önökkel együtt a szeretteik biztonságáért, és azért, hogy az ártatlanoknak ne essen bántódásuk. Az amerikai nép hálája és tisztelete övezi önöket áldozatkészségükért, és biztosak lehetnek abban, hogy katonáink feladatuk végeztével azonnal hazatérnek.

Országunk nem szívesen vesz részt ebben a konfliktusban, célunk mégis magától értetődő. Az Egyesült Államok népe, barátaink és szövetségeseink nem akarják magukat kitenni egy tömegpusztító fegyverekkel rendelkező, a békét fenyegető törvényen kívüli hatalom kénye-kedvének. Most az amerikai szárazföldi erők, a légierő, a haditengerészet, a parti őrség és a tengerészgyalogság szembeszáll ezzel a fenyegetéssel, hogy később ne kelljen szembetalálkoznunk tűzoltók, rendőrök és orvosok egész hadseregével az amerikai városok utcáin.

Most, hogy a konfliktus kezdetét vette, időtartamát már csak egy módon lehet a lehető legrövidebbre szabni: határozott erővel. Biztosítom önöket afelől, hogy ebben a hadjáratban nem fogunk megelégedni félmegoldásokkal, és kimeneteléül csak a mi győzelmünket fogadjuk el.

Polgártársaim!

Felül fogunk kerekedni és le fogjuk győzni a veszélyt, amely országunkat és a világot fenyegeti. Túl fogunk jutni ezen a megpróbáltatáson, és folytatani fogjuk a béke megteremtését. Meg fogjuk védeni a szabadságunkat, és szabadságot viszünk másoknak. Isten áldja hazánkat és védelmezőit!


Szaddám Husszein beszéde

Az irgalmas, a könyörületes Isten nevében… A leigázottaknak jogukban áll harcolni, és Isten képes arra, hogy győzedelmessé tegye őket. Isten a legnagyobb. Irak nagyszerű népének, bátor harcosainknak, a hősi fegyveres erők kötelékében szolgáló embereknek, a dicsőséges arab nemzetnek:

A ma hajnali ima idején, március 20-án (Muharam hónap 17-én, 1414-ben) a bűnös, vakmerő kis Bush és segédei elkövették ezt a bűnt, amellyel már korábban megfenyegették Irakot és az emberiséget. Szövetségeseivel együtt végrehajtotta ezt a bűncselekményt. Ezzel ő és követői újabb bűncselekménnyel járultak hozzá az Irak és az emberiség ellen elkövetett bűntettsorozathoz.

Az irakiakhoz, nemzetünk jó embereihez: országotok, dicsőséges népetek és elveitek megérdemlik, hogy önmagatokat, lelketeket, családotokat és fiaitokat áldozzátok érte. Ebben az összefüggésben nem kell ismételnem nektek, hogy mit kell tennetek mindnyájatoknak drága népünk, elveink és szentségeink védelme érdekében. Azt mondom a gonosz ellenség által leigázott türelmes és hűséges iraki családok minden tagjának: mindig tartsa észben, és soha ne felejtse el, amit megfogadott. Ezek a napok Isten akarata szerint bekerülnek a dicsőséges Irak örök történelmébe.

Ti, Irak bátor férfijai és asszonyai! Megérdemlitek a győzelmet és dicsőséget, és mindent, ami a hívőket felemeli Istenünk elé, és legyőzi a hitetleneket, Isten és az emberi nem elszabadult ellenségeit. Ti, irakiak, győzedelmeskedtek a nemzet fiaival együtt! Isten segítségével máris győzedelmesek vagytok. Ellenségeitek szégyenben és gyalázatban maradnak.

(Szaddám Huszein ezt követően felolvasott egy verset, amelyben arra szólította fel az irakiakat, hogy őseikhez hasonlóan, lóháton és karddal a kezükben vágjanak vissza a támadóknak.) Nektek, barátainknak, akik világszerte szemben állnak a gonosszal. Béke veletek.

Most, már láttátok, hogy a kis Bush mennyire lebecsülte véleményeteket, háborúellenes nézeteiteket, őszinte békefelhívásaitokat, és elkövette ma ezt a gyalázatos bűnt. A saját nevünkben, vezetőink nevében, az iraki nép és történelmi hadserege nevében, az iraki civilizáció és történelem nevében megfogadjuk, hogy harcolunk a támadókkal, és Isten aratatával addig szorongatjuk őket, míg végül elveszítik a türelmüket és minden reményüket abban, hogy véghezvigyék azt, amit terveztek, és amire a cionista bűnös késztette őket… Vereségben lesz részük, olyan vereségben, amit a jó, becsületes, békeszerető emberiség kíván a számukra.

Irak győzedelmes lesz, Isten akaratával, és Irakkal együtt nemzetünk, az emberiség is győzedelmes lesz, és a gonoszt (a támadókat) olyan csapás éri, amely képtelenné teszi őket bűnük véghezvitelére úgy, ahogy azt az amerikaiak és a cionista koalíció tervezte a népek és nemzetek, mindenekelőtt dicsőséges arab nemzetünk ellen.

Allah a legnagyobb, Allah a legnagyobb, sokáig éljen Irak és Palesztina, Allah a legnagyobb, sokáig éljen dicsőséges nemzetünk, sokáig éljen az emberek közötti testvériség, sokáig éljenek a békét és biztonságot szeretők és azok, akik az emberek igazságosságon alapuló szabad élethez való jogát szorgalmazzák… Allah a legnagyobb és legyőzi az alacsony rendűeket. Sokáig éljen Irak, sokáig éljen a Dzsihád (Szent háború) és sokáig éljen Palesztina. Allah a legnagyobb, Allah a legnagyobb, Allah a legnagyobb.

Ajánlott videó

Olvasói sztorik