Fernando Alonso a Bahreini Nagydíjon ugyan csak a nyolcadik helyen ért célba, de a spanyol így is az egyik legjobb versenyének érezte a futamot. A kétszeres bajnok azonban megszenvedte a körözést, ugyanis a 38 fokos főségben az autó itatórendszere felmondta a szolgálatot. A versenyző a futam alatt eléggé kiszáradt, és nem sokkal a befejezés után az alacsony vérnyomás miatt megszédült, más forrás szerint egyenesen el is ájult. A hírt a csapat közölte, de azt is hozzátették a Renault-nál, hogy a pilóta nem sokkal később már jól volt.
Égett fenékkel a dobogó tetején (MI/EPA)
A futamgyőztes, Jenson Button sem úszta meg simán a nagydíjat. A Brawn egész hétvégén küszködött az autó megfelelő hűtésével, a versenyre pedig meg is nagyobbították a szellőzőnyílásokat az autó hátulján. Ez sem volt azonban elég, egy közvetlenül Button mögött elhelyezkedő elektromos alkatrész túlmelegedett, és megégette a angolt.
“Ami a hőséget illet, a lábaim szinte lángoltak, és a bal fenekem felső részét is megégettem. Van ott egy elektromos doboz. Csak egy kicsit égtem meg, kezelni lehet majd a dolgot” – mesélte Button a futam után.
—-Sajtóvisszhang—-
A nemzetközi sajtó egyöntetűen a pontversenyben éllovas Jenson Buttont, a Brawn GP brit pilótáját dicsőíti, aki vasárnap megnyerte a Forma-1-es Bahreini Nagydíjat, besöpörve idei harmadik diadalát.
Németország
Abendzeitung: “Csak Button volt gyorsabb Vettelnél Bahreinben, de a Red Bullnak ez még mindig nem elég. Katasztrófa a BMW-nél.”
Bild: “A sivatagi második Vettel hadüzenetet küldött Buttonnak.”
Handelsblatt: “Válságban a favoritok. Button, Vettel és Trulli személyében Bahreinben is az állítólagos kívülállók uralták a versenyt.”
Süddeutsche Zeitung: “A puhányok napja. A bahreini futam után megvannak az idei szezon címvárományosai.”
Nagy-Britannia
The Sun: “Button szerint olyan forróság volt az autóban, hogy megégett a feneke. A brit pilóta az élre füstölt, tüzes csíkot húzva maga után.”
Daily Mail: “A forrón izzó Button élete versenyén Hamilton eszén is túljárt. Úgy vezetett, mint akinek lángra kapott a nadrágja.”
Daily Express: “Zsebben Button harmadik diadala. A Brawn-kocsiban túlságosan és brutálisan sok erő volt ahhoz, hogy a mezőny lépést tartson vele.”
The Times: “Button szeme előtt már a világbajnoki cím lebeg, miután elmondása szerint élete legjobb futamát vívta. A sportág legfinomabb kezű mestere a negyedik helyről indulva, hibátlan versenyzéssel nyerte meg négyből harmadik GP-jét. “
The Guardian: “A tűzforró Button legyőzte a siker érdekében a fájdalmat. A hihetetlen hőségben drágán megfizetett a diadalért: égési sérüléseket szenvedett a bal farpofáján.”
Olaszország
La Gazzetta dello Sport: “A Ferrari elmozdult a nulláról, már három pont is elég a félmosolyhoz. Button lett az új Schumi, a brit ismét tökéletes futamon van túl, és már címvárományosként emlegetik. Vettel ravasz róka, akit messzire vihet még érettsége, okossága és intelligenciája.”
Corriere dello Sport: “A Ferrari első pontjai, Montezemolo támadásba lendült. Button szorosan kézben tartja az F1-et, a BMW közel a katasztrófához.”
Libertá: “Még nem nyerte meg Button a vb-t.”
Spanyolország
El País: “Button mögött ott áll egy varázsló, a neve Ross Brawn.”
El Mundo: “Mindenki úgy táncol, ahogy Brawn fütyül. Ő az F1 új ura.”
Franciaország
L,Equipe: “Minden tájékon Button a király. Melbourne unalmas fényeit és Sepang özönvízét is meghódította, majd a szahíri kánikula sem tudott kifogni rajta.”
Libération: “Button-fölény, Ferrari-pontok, BMW-vesszőfutás.”
Le Parisien: “Button besöpörte a kamatot a sejkeknél. A Brawn GP igazi bemutatót tartott versenystratégiából.”
(Forrás: MTI)