A döntő napján visszatérünk a kezdetekhez, egy-egy közmondással és zenével tisztelgünk a mérkőző fociválogatottak hazájának kultúrája előtt. Hogy ne érhessen az elfogultság vádja minket, ábécé sorrendben prezentáljuk a talált gyöngyszemeket, így Argentínáé a kezdőrúgás ezen a pályán.
El pero tiene mas amigos que la gente, porque mueve mas la cola que le lengua – tartják. Magyarra fordítva: kutyának több barátja van, mint az embernek, mert többet mozgatja a farkát a nyelvénél. A magyarul akár szexuális irányba is félreérthető mondásnak szerintünk az lehet az üzenete, hogy a sok beszéddel ártunk magunknak, és nem feltétlenül keltünk szimpátiát vele. Másrészt utalhat arra is, hogy tettekkel könnyebb megnyerni másokat, mint fecsegéssel, ígéretekkel.
Búcsúzóul igazi argentin slágert szemeltünk ki a dél-amerikai országból. A Soda Stereo alább hallható Musica Ligera című dalát már több mint 22 milliószor nézték meg. (Magyarország egyik legnépszerűbb zenei videója, a Fluor Tomi által elkövetett Mizu is még csak 16 milliónál jár.)
A németektől két mondást is idéznénk. Az elsőt azok figyelmébe ajánljuk, akik szabadtéren szeretnék megnézni a vasárnapi finálét. Így szól németül: Es gibt kein schlechtes Wetter, es gibt nur falsche Kleidung. Azaz: nincs rossz idö, csak téves ruházat. Ennek fényében készüljetek az estére!
A másik bölcsességet azért nem hagynánk ki, mert ugyanazt a mondanivalót véljük felfedezni benne, mint amit cikksorozatunk legelső részében a braziloktól boncolgattunk. A mondat így néz ki németől “Besser ein Ende mit Schrecken, als Schrecken ohne Ende.” Eképp pedig magyarul jobb egy ijesztö vég, mint egy végnélküli (ijedtség)rettenet.(A brazil verzió valahogy úgy szólna magyarul, hogy jobb pirosnak/vörösnek lenni öt percre, mint sárgának egy egész életen át.)
Hogy még véletlenül se maradjon senkiben ijedtség, egy igazi laza dalocskával zárunka De-Phazz nevű német formáció jóvoltából. A Mambo Craze című szám már csak azért is tökéletes befejezésnek ítéltük, mert nemcsak latinos beütésével, de szövegében is elvisz minket Latin-Amerikába.