Plágiumgyanús Semjén Zsolt doktorija?

A Miniszterelnöki Sajtóiroda vezetője provokációnak nevezte a híresztelést. Leszögezte: a plágiumgyanú emlegetése nagyon súlyos vád, amiért az ezt terjesztő sajtóorgánumoknak jogi felelősséget kell vállalniuk.

A sajtóiroda közleménye szerint a hvg.hu cikke is leírja, hogy mind a dolgozat elfogadása, mind átminősítése mindenben megfelelt a vonatkozó törvényi szabályozásnak. Az írás is elismeri, hogy a Semjén Zsolt dolgozatában hivatkozott műveket pontosan megjelölték.

A Miniszterelnöki Sajtóiroda vezetője rámutatott: a mű összeállítása és a hivatkozások dr. Lenhardt Vilmos teológiaprofesszor szándéka szerint és iránymutatásával készültek, és többéves munka van benne.

Kiemelte: a téma egészen újszerű volt, Magyarországon még senki sem foglalkozott ezzel a kérdéssel, következésképpen hazai irodalma sem volt. Maga a témaválasztás és a kidolgozás pasztorális feladat is volt, a dolgozat megállapításai és következtetései teljesen újszerűek voltak, amire a későbbiekben számos tudományos hivatkozás történt.

A témának Semjén Zsolt elismert szakértője, és műve tartalmilag megjelent számos kiadványban, így például a Teológia című folyóiratban is – fogalmazott Havasi Bertalan, a Miniszterelnöki Sajtóiroda vezetője vasárnap.

“Bár a hvg.hu támadása nyilvánvalóan politikai indíttatású, azért reméljük, hogy ennek hatására talán még többen fogják haszonnal forgatni a művet” – zárta a reagálást Havasi Bertalan.

A hvg.hu vasárnap azt írta: “Semjén Zsolt 1991-ben megvédett teológiai doktori dolgozatának közel negyven százaléka magyar, német és angol nyelvű források átvétele. A miniszterelnök-helyettes Az öt világvallás című, minden könyvtár szabadpolcán elérhető népszerű könyvből is jócskán merített. Bár életrajzaiban sehol nem tesz említést német nyelvtudásról, több német nyelvű műre is hivatkozik.”