Mobil

Fényképről tolmácsol a Microsoft fordítója

A Microsoft egyre több saját alkalmazással merészkedik a versenytárs mobilos rendszerekre. Persze van is rá oka.

A telefonok lassan egyfajta Bábel-hal szerepet is betöltenek, hiszen segítségükkel egészen jól elboldogulhatunk olyan nyelvterületeken is, melyeken magunktól egyetlen kukkot sem értünk. Ott van például a Google fordító, ami ha nem is tökéletes nyelvtani pontossággal, de viszonylag értékelhető, értelmezhető eredményt ad, és a Microsoft Translator sem rossz a maga nemében.

Főleg akkor, ha figyelembe vesszük, hogy mostantól Androidon is elég csak a telefon kamerájának megmutatni az adott képet, amin szerepel a szöveg, és máris fordítja azt, amennyiben benne van abban a 21 nyelvben, amit az alkalmazás támogat. Érdemes tudni, hogy az iOS verzió már február óta működik, és ahogyan ott, úgy Androidnál is működik a mentett képek fordításának opciója, amiről viszont azt kell megemlíteni, hogy a Windows Phone 2010 óta képes erre. Mindez a Microsoft által fejlesztett Deep Learning motornak köszönhető, ami a Bing és a Skype fordítási opcióit használja, melyek valamivel fejlettebbek, mint a Google Translate statisztikai modelljei.

microsoft translator

Ugyanakkor pont a Google Translate Androidos alkalmazása az, ami 2012. augusztusa óta képes a képfordításra, tehát amit a Microsoft kidobott februárban iOS-re, most pedig a zöld robotra, nem feltétlen tekinthető úttörő megoldásnak. Felmerülhet hát a kérdés, hogy akkor mégis miért olyan fontos mindez? A válasz rendkívül egyszerű, és korábban már írtunk is róla egy cikket, amiben azt fejtegettük, hogy meddig bírja még a Windows-mobil. Tekintve, hogy elég elkeserítő számokat mutatnak a Microsoft telefonok eladásai, így érthető, ha a cég inkább abban gondolkodik, hogy nevét a más platformokra megjelentetett alkalmazásokban viszi tovább a mobilpiacon, semmint a gyűszűnyi méretű eladásokkal próbál utat törni magának.

Ajánlott videó

Olvasói sztorik