Light

Ezentúl magyarul is olvashatod kedvenc slágereid szövegét – de minek?

A magyarok továbbra is Európa idegennyelv-analfabétái, alig minden harmadik ember beszél angolul vagy németül. A filmeket a feliratokkal szemben inkább szinkronnal (72%) fogyasztjuk, de a külföldi sztárelőadókat mégsem hívhatjuk fel, hogy “ööö, helló, MØ, kérlek, énekeld már el nekünk magyarul is a Lean ont, mert nem értjük a szöveget”, így a rajongók nyilván saját kezükbe vették a dalszövegek fordításán – előbb a kétezres évek tinédzsereinek jókora részét rabul ejtő Hotdogon, majd különböző blogokon  áradtak a többé-kevésbé sikeres magyar verziók, de nemrég a mozgalom újult erőre kapott: itt a beszédes nevű magyar-dalszoveg.hu, ahonnan megtudhatjuk többek közt azt is, hogy a Lean on verzéje így kezdődik: “Adj egy csókot, süss el egy fegyvert / Szükségünk valakire, akire támaszkodhatunk”.

Következzen most egy csokorra való ezekből a gyöngyszemekből.

Major Lazer & DJ Snake – Lean On (feat. MØ)

Adj egy csókot, süss el egy fegyvert
Szükségünk valakire, akire támaszkodhatunk

Marilyn Manson – Lunchbox

Egy nagy erőszaktevő próbálja a mellkasomon tartani az ujját
Próbáld nekem mondani, mondd hogy a legjobb
De én valójában nem adok jó átkozott okot
Kaptam dobozt az uzsonnának és én nagyon jól fel vagyok fegyverkezve

The Weeknd – Can’t Feel My Face

Tudom, ő lesz az én halálom,
Legalább mindketten elzsibbadunk
Ő lesz mindig a legjobb számomra,
A legrosszabb még hátra van.

Kanye West ft. Jamie Foxx – Gold Digger

Nagyon édes volt, amikor találkoztunk a szépségszalonban
Volt egy aranyos kis Louis Vuitton a hóna alatt
Azt mondta, hogy a külsőm alapján nagyon menő vagyok
Addig fognak tisztelni amíg vannak nőid
Ezt meg tudom állapítani az órádból és a sármodból

Backstreet Boys – I Want It That Way

Mondd meg nekem miért
Ez nem semmi, hanem szívfájdalom
Mondd meg nekem miért
Ez nem semmi, hanem egy hiba
Mondd meg nekem miért
Sosem akarom hallani tőled, hogy
Én így akarom ezt

Beyoncé – Jealous

Félmeztelenül vagyok a tetőn
Meztelenül főztem meg neked ezt a fogást
Szóval hol a pokolban vagy?

Mark Ronson ft. Bruno Mars – Uptown Funk

Hajt rád egy lány halleluja
Hajt rád egy lány halleluja
’Mert a felsővárosi buli’ majd megadja neked
’Mert a felsővárosi buli’ majd megadja neked

Daft Punk – Get Lucky

A jelen nincs lepecsételve
Az ajándékod kitart egész estére
Mi ez amit érzek?
Ha el akarsz menni, akkor veled megyek

Elvis Presley – Heartbreak Hotel

A szívtöröttség olyan magányos bébi,
A szívtöröttség annyira magányos
A szívtöröttség annyira magányos, hogy meg tudnék halni.

Wheatus – Teenage Dirtbag

Szarul vagyok ember
Ma van a bál és nincs velem senki
Ez nem fer, és nagyon feltűnő
Erre felém sétál
Ez csak valami átverés lehet
Elkezd remegni a szájam

MC Hammer – U Can’t Touch This

Jól esik, amikor tudod, hogy ki vagy
Egy szuper haver Oak városából
És ezt úgy tudom
Mint azt, hogy ez az a ritmus, amihez nem érhetsz fel

Nirvana – Love Buzz

Elhinnéd nekem amikor veled csinálom
Te vagy a szívem hercegnője
Kérlek ne csapj be amikor bántalak
Ez nem az aminek látszik
Érzed-e a szerelmi zümmögésem?

A fenti esetek egyike sem ér fel azonban a kultikus Merkoffó-féle Thunderstruck-fordítással, amely 2008 óta égeti ki az emberek agyát:

Ajánlott videó

Olvasói sztorik