Kultúra

“Egy kocsi hátsó kereke leszelte szegénynek az ujjait”

földes anita (földes anita)
földes anita (földes anita)

József Attila három szerelméről szólt a hárommal ezelőtti Matiné. Ezen a héten is a költővel folytatjuk: Fejtő Ferenc emlékezik barátjára egy minap megjelent pompás és rendhagyó interjúkötet egyik fejezetében. Mitől rendhagyó? A könyv Fejtő élete mellett a huszonhét éves szerző és az annak idején kilencvenhét éves mester barátságát is dokumentálja.

– Milyen emlékeket őriz Attila utolsó hónapjairól?

– Sokszor láttam őt betegnek, abszolút levertnek, de mindig magához tért, és verseket írt. A legelkeseredettebb pillanataiban írta a legszebb műveit. Számtalanszor tartottam önvizsgálatot, amikor azon töprengtem, hogy van-e felelősségünk a halálában, és erre jutottam: „Attila esetében különösen az tévesztett meg, amit összes barátja és az összes nő, akit szeretett, tanúsíthat, hogy a forma, amelyben érzelmei és legfurcsább őrültséggel határos fantazmagóriái megnyilatkoztak, kifogástalanul tiszta és szabályos volt. Hogy neurotikus, azt tudtam; hiszen különben nem vette volna igénybe a pszichológusokat, igaz, a Freudhoz szóló csodálatos versét sem írta volna meg. Azt is tudtam, hogy az első kúra eredménytelen volt. Attila túlságosan éles »transzferálást« hajtott végre: beleszeretett a pszichiáterébe, Gyömrői Editbe, és olyan féltékeny volt, hogy halálos késszúrással fenyegette.”

Vágó Márta 1936 decemberéről

Az ezután következő időben már sűrűn ebédelt nálam, a többi fiúk sem jöttek már kizárólag pénteken. Kézirat- és kefelenyomat-ügyekben ki- és bejártak nálam, hozták, vitték az íveket, néha Fejtő Rózsi is el-eljött. […]

Pénteken este Pali telefonált, hogy Attila beteg, de már csak 37,2 a hőmérséklete, borzasztó idegállapotban van, az influenza jelentéktelen, el akarják hozni. Ha nem baj, hogy egy fél órával később jönnek, akkor taxiba rakják, és hozzák. Összeadták a pénzt a taxira, és – Feri meg Pali – két oldalról karonfogva hozták elém. Elébük mentem. Elengedték a karját, és Attila teljes súlyával a vállamra esett. Rám borult, és karjait a vállamon át lógatta alá a hátamon…

Nyugodt, fáradt, panaszos hangon kezdett a Gyömrői-ügyről beszélni, hogy muszáj valahogy bosszút állnia, különben nem bírja ki a rengeteg haragot, amit érez. Összeszedtem az eszemet, és kezdtem komolyan magyarázni, hogy az átvitelt nem tekintheti igazi szerelemnek, hogy csak azt képzeli, hogy szerelmes, mert legintimebb dolgairól beszélt mindennap, két éven át ezzel a nővel. Megszokta megértését, segítségét, és ezt a pozitív érzést éppúgy, mint azt, amit gyermekkori érzésvilágából szintén átvitt rá – amint az az analízisben természetes –, a haragot és a gyűlöletet is, hiszen azt is kiadhatta volna az analízisen belül, kitombolhatta volna, kijöttek volna olyan emlékek is, amilyenekkel az analízise továbbhaladt volna. Hogy ehelyett kivitte érzéseit az analízis keretéből – ágált –, az utcán akarta megtámadni, az – ne haragudj, Attila, azt hiszem, visszaesésre vall a betegségedben – mondtam.

Attila fakón elmosolyodott. – Ő pontosan ugyanezt mondta, majdnem szóról szóra – mondta némi elismeréssel, és kapaszkodóan nézett rám. – De nem akar visszavenni az analízisbe, át akar adni másnak. – Lehorgasztotta a fejét. […]

Sokáig tárgyaltunk még tovább. Végre a fiúk cihelődtek, és vitték. Szeretett volna maradni. Ráhúzták a kabátját. – Akkor ti kell, hogy kapupénzt fizessetek értem – mondta méltatlankodó, fennhéjázó hangon, és elôvette bugyellárisát, széttárta elôttünk. Belenéztem a tátongó ürességbe, és elszörnyedtem. Berohantam a szobámba, és kivettem 10 pengőt a fiókomból. – De a házmester nem ad vissza – mondta Attila továbbra is méltatlankodva. – Jól van, no, azt már kifizetjük érted – mondta Feri, és kituszkolták az ajtón. Úgy vonultak el, mint a vert hadak. Szorongva és felizgatva sokáig töprengtem még az éjszaka. Féltettem Attilát.

– Mi volt a kiváltó ok, ami miatt be kellett vinni a szanatóriumba?

– Ignotus Pál jött elmondani, hogy Attilánál járt, aki már elköltözött Judittól, és egyedül lakott valahol a Margit körúton, egy kis szobában. Attila kétségbeesetten panaszkodott neki, hogy a gyufáskatulyájából a gyufák fele eltûnt, valaki ellopta a gyufaszálakat, tolvajok jártak nála. Lehetséges, hogy a szobalány tette. Nem volt senki nála korábban. „És különben is – folytatta Attila –, olvastam egy hírt az újságban, amibôl arra lehet következtetni, hogy meghaltam.” Ilyeneket beszélt  összevissza, az üldözési mánia tünetetei jelentkeztek nála. Egészen odavoltunk, Ignotus telefonált az orvosának, aki azt mondta, hogy klinikai kezelésre és ápolásra szorul. Mindent megkíséreltek ottan. Gróf Hatvany Bertalan állta a költségeket. Az összes lehetséges gyógyítási módjait a skizofréniának (hipnózis, altatás, inzulin).

– József Attila a sikertelennek nyilvánított gyógykezelést követően a testvérénél, Jolánnál pihent. Meglátogatták?

– Igen. Abszolút depresszióban kellett őt otthagynunk Balatonszárszón. A látogatás végén, amikor beültünk az autóba, velünk akart jönni Pestre, de nem volt több hely a kocsiban. Kijött a ház elé búcsúztatni bennünket, még csak nem is integetett. Mint aki megadja magát. Próbáltam lelket önteni belé, lelkesedve elmeséltem neki, milyen óriási sikert aratott még távollétében is a Felvidéken, ahol az egyetemi fiatalság őrjöngött, amikor előadtam a verseit. Valóban őrjöngtek, nem akarták abbahagyni az ovációt, tényleg imádták a verseit. Ha ő ott lett volna, ha nem is gyógyul meg, feltételezhetően magához tért volna, mert akkora vastaps és kiabálás követte a versek elhangzását, ami ritkaságszámba ment  Magyarországon. Attila pedig nagyon számított erre az utazásra, valójában őmiatta mentünk 1937 nyarán Csehszlovákiába az ottani írószövetség meghívására.

Körülbelül két hétig maradtunk. A jobboldali magyar sajtó támadott minket, mint árulókat, mert a csehek az első világháborút követően ellenségek voltak. A magyar kormány vissza akarta szerezni a Trianonban elvesztett területeit, azon az áron is, hogy a fasiszta Németország segítségét kérje. Amikor elmentünk a prágai magyar követhez udvariasságból, állva fogadott, és nem nyújtott kezet.

– Csehszlovákiában ismerték József Attila verseit?! Az elcsatolt területeken?

– A diákok ismerték, igen. Komáromban, Prágában és Pozsonyban is telt házas egyetemi rendezvényekkel vártak, készültek rá, hogy megismerik és hallhatják Attilát személyesen.

– Honnan hallhattak róla, a verseiről?

– Volt már magyar sajtó ottan, felfedezték a Szép Szót, ismerték a lapot és az írásait, tudták, hogy Karel Capektôl is közöltünk fordításokat. De Attilán akkor már mutatkoztak a paranoia, az őrültség jelei, július végén be kellett vinni a budapesti Siesta Szanatóriumba. Attila egyszer tízéves korában már a sínek közé feküdt. Öngyilkos akart lenni, de kihúzták onnan, és nem esett baja. Úgy látszik, hogy az öngyilkosság gondolata benne élt. (Fejtő nem tudja, de József Attila legalább három öngyilkossági kísérletet követett el korábban.) Azóta kiderítették, hogy ez jellemzi a skizofréniát. Attila néhány hétig feküdt benn a klinikán, aztán, mivel látták, hogy nem gyógyítható, rábízták a nővéreire Balatonlellén…

Doboz fejléc szövege

1937. december 3. József Attila halálának napja

„Kedves Flóra!

Bocsásson meg nekem. Hiszek a csodában. Számomra csak egy csoda lehetséges, és azt meg is teszem. Tudom, hogy szeretett, tudta, hogy szeretem. A többi nem rajtunk múlott. „Aztán mit sírsz, sorsunk írva van már!” – ezt Kosztolányi írta. Csókolom a kezét, és sok barátsággal, szeretettel üdvözlöm. Köszönjük az almákat, én is ettem belôlük, jóllehet a gyerekeknek küldte, s én bizony nem is kértem tôlük, csak elvettem egyet.

Attila

Ui. Kérem, vasárnap ne jöjjön.”

———-

„Pál (Szántó) Judit József Attila halálának másnapján megható, kétségbeesett levelet írt Illyés Gyulának. (Részlet)

Kedves Illyés Gyula.

Szárszóról írok. Tegnap ebben az idôben vetette vonat elé magát szegény Attilánk. Most, itt ebben a lakásban ül, tehetetlenné verve a nagy csapástól két idegbeteg nővére, köztük én, Judit, akinek mindig erősnek kell maradnia. Igyekezni fogok beszámolni nyugodtan és indulattól mentesen. Tegnap Attila nyugodtan viselkedett, evett, sétált, keveset beszélt is, majd a trafikban cigarettát vett és új pengét, „borotválkozáshoz”, amit gondosan eltitkolt a család előtt, és ők csak utólagosan tudták meg. Jóval 7 után (amit néha tenni szokott, bár ritkán engedték meg) elindult egyedül sétálni, miközben a két nővér a három gyereket lefekvéshez mosdatta és vetkőztette, az egész 10 perc alatt történt. A vonat a lakástól 2 perc! Mire elindultak volna körülnézni akertben vagy az utcán (vonatra nem gondoltak, mert ebben az idôben nemigen jár erre más, mint lassú tehervonat). Már jöttek is a kíméletesek tudatni, hogy mint történt a tragédia. Két gyerek látta: négy percig állt az állomáson a tehervonat. A leeresztett sorompó előtt járt idegesen Attilácska szegény, majd mikor a vonat lassan elindult, átbújt, letérdelt a sínek elé, két kezét előre téve a sínekre. Mikor egy kocsi hátsó kereke átment rajta, és leszelte szegénynek az ujjait, az új kocsi elé hajtotta hangtalanul fejét is, de az oldalrész elütötte, és csigolyája elfordult – már nem szenvedett többé, már nem érezte, hogy 15 métert vonszolja a vonat. – Ütődött teste és arca mutatja, mit szenvedhetett, míg ezt a borzalmat választotta, a kevesebbet a lelkiek helyett.”

– Anitám, olvass nekem József Attila-verseket! A József Attila Összest a könyvszekrény jobb oldalán a második sorban találod, a József Attiláról szóló kötetek között.

Legalább 10-12 kötet sorjázik egymás mellett József Attila életéről, munkásságáról, franciára fordított verseivel, visszaemlékezésekkel és tudományos kutatómunkákkal, amelyek Fejtő Ferenccel készített interjúkat is tartalmaznak persze. Régiek és friss kiadások egyaránt. Kettőt közülük, a József Attila a Szép és Jó Szó mesterét és a József Attila, az útmutatót Fejtô Ferenc írta, illetve Valachi Anna vele folytatott beszélgetésébôl készült. Olvasni kezdek: „Íme, hát megleltem hazámat, a földet, ahol nevemet hibátlanul irják fölébem, ha eltemet, ki eltemet…”  Fejtő figyelmesen hallgat, eleinte tekintetével is követi a sorokat, hogy aztán szemét behunyva döngicsélje velem a szöveget.

– Látod, még ez a vágya sem teljesült. Azon a napon Ignotus Pál hívott fel, hogy elmondja, meghalt Attila. Muszáj volt  lemennem az utcára kiszellőztetni a fejemet. S mikor felnéztem a szemközti háztetőn lévô szemaforra, amin a híreket közölték, hát látom, hogy rosszul írták a nevét. Az ügyeletes újságíró Attila József haláláról írt.

– 1937. november 24-e szerepel dátumként a vers alatt. József Attila 1937. december 3-án lett öngyilkos, ezt a verset 10 nappal a halála elôtt írta.

– Igen, ezek az utolsó versei voltak. Már csak a halála után jelenhettek meg. A Szép Szó utolsó Attila-számát nekem kellett egyedül készíteni a szanatóriumi kezelését követően, mikor ő már nem bírt lejönni a nyomdába. Egyik megrendítôbb, mint a másik ezek közül a Nagyon fáj versek közül. Emlékszem, korábban a telefonba olvasta be nekem a Nagyon fájt. Felhívott a Lexikon szerkesztôségében, ahol épp dolgoztam, azzal, hogy „verset írtam az éjjel, föl akarom olvasni”. Mondom neki:  „Attila, most dolgozom, és tudod, hogy én először látni szeretem a verseket, aztán hallgatni.” De nem hagyta annyiban: „Fel akarom olvasni, most!” Fölolvasta. Meg voltam döbbenve. Miután befejezte, már kérdezte is: „Na, milyen?” Makogtam: „Attila, csodálatos egy vers, de rettenetes, rettenetes egy vers ez.” „Igen, rettenetes” – szólt vissza a telefon túloldaláról. Aztán bejött az irodámba, magával hozta a kéziratot, és újra elolvastam.

– Nem is sejtették, hogy baj lesz? Csak utólag ennyire világos, hogy előre megírta, hirdette, hogy miért és mire készül?

– Érezni lehetett, hogy nagyon fáj – többször depresszióba esett –, és ebből komponált egy csodálatos verset. Csak Friedrich Hölderlinnél, az őrült német költônél találkoztam azzal, hogy így összefutott a kétségbeesés és a saját maga sajnálata, hogy azt kiáltsa: nagyon fáj, nagyon fáj, nagyon fáj! Senki sem tudott Attilán segíteni… Nem lehetett segíteni rajta… Csodálatos és rettenetes volt a vers. Rettenetes volt érezni, hogy nem tudunk segíteni. Álmaimban sokszor újraélem az utolsó találkozást.

– Mit tettek, amikor megtudták, hogy öngyilkos lett?

– Mit tehettünk? Gondoskodni kellett a temetéséről, hogy legyen ott valaki. A hivatalosságok közül így is csak a Szocialista Párt vezetése állt a sírja mellett. Mónus Illés párttitkár, Faragó László és K. Havas Géza újságírók. Kevesen jöttek el, talán húszan voltunk összesen a temetésén. A Szocialista Párt nevében Szélpál Árpád szólt – nagyon szépen. Ő egy igen  rendes, tisztességes költő volt, és jó író is amellett. Faludy György azt mondja, hogy ő is ott volt, de nem emlékszem rá. A lapkiadó Cserépfalvi eljött. Ignotus Pál beszélt, én képtelen voltam.

Földes Anita: Átéltem egy évszázadot – Utolsó interjúk Fejtő Ferenccel

Scolar, 2013

Ajánlott videó

Olvasói sztorik