Élet-Stílus

Tudta, hogy a világ egyik leghíresebb filmjében egy csapatnyi székely magyarul beszél?

Vincze Miklós
Vincze Miklós

Kultúrák és cool túrák. 2016. 03. 21. 13:59

Az angolul elragadó akcentussal beszélő Lugosi Bélát világhírűvé tévő, 1931-es Drakula-film első néhány perce mosolyt csalhat mindannyiunk arcára.

A filmtörténet egyik leggyakrabban hivatkozott, stílusteremtő filmjének nyitójelenete– melyben egy utasokkal megrakott postakocsi egy fogadóba érkezik, a helyiek pedig megpróbálják visszatartani az ingatlaneladás miatt Drakula grófhoz utazó egyik utast, Jonathan Harkert – valószínűleg a világ legtöbb országában élő néző számára egyszerű, halandzsa nyelvű, a tájról készült szép vágásokkal bővített pár percnek tűnik, de a kaliforniai Vasquez Rocks Natural Area Parkban forgatott első néhány perc során bizony egy székelykapu mögött elterülő, magyar cégérrel és feliratokkal díszített erdélyi fogadót és kocsmát, valamint egy tucat megkönnyebbült, majd sopánkodó székelyt láthatunk.

A terület egy része ma

Lássuk is a jelenetet:

A teli postakocsi Jonathan Harkerrel (Dwight Frye) és a többi utassal együtt egy székelykapun át érkezik meg a fogadó udvarába, melyben még egy gémeskút is áll

A kocsmáros és lánya ezt hallva azonnal elindul köszönteni őket – a feleség közben tovább mondja a Miatyánkot a szoba sarkában térdelve, valószínűleg egy szentkép vagy feszület felé fordulva

“Édesapám, jön a postakocsi, és a nap is lemenőben…”

Az épület előtt még több székely álldogál – háttérben kocsmacégér (“… János korcsmája a csikóhoz”), valamint a “Bor, sör és pálinka”, és a “Hites szesz és pálinka kimérés” feliratok

– Gyün már a postakocsi!!
– Meggyüttek, öregem, meggyüttek, hát hála a jó Istennek, meggyüttek! Itt gyünnek már!

Mind örülnek a kocsi megérkezésének, hiszen lement a nap, és sötétség idején már a környéken élő Drakula gróf az úr

Az emberek azonnal elkezdik lepakolni a kocsi tetejére zsúfolt csomagokat, de a fiatal Harker (Dwight Frye) jelzi, hogy az övét igazán nem fontos, hiszen még aznap este továbbindul a a Borgói-szorosba, hogy éjfélkor felvehesse ott egy másik kocsi, ami Drakula grófhoz viszi

A helyiek – a kocsmáros vezetésével – próbálják marasztalni, jelezve, hogy Drakula és női vámpírok, akik éjjel emberek vérét isszák. Persze minden próbálkozás hasztalan, a férfi döntése megváltoztathatatlan.

A kocsmáros felesége végül egy feszületet ajándékoz a fiatal férfinak, hátha az megvédi majd a gonosztól. Ezután a kocsis és Harker elindulnak, az összegyűltek jajveszékelése pedig még hosszú másodperceken át hallatszik.

– Kár vót elereszteni!
– Ó, Istenem, segíts!
– Ó, Istenem az égben…

Íme a teljes jelenet, benne a magyarul szép ízesen, angolul pedig kedves akcentussal beszélő magyar statiszták:

De honnan szereztek az amerikaiak egy tucat székelyt?

A húszas-harmincas évek Amerikájában ha a hátunk mögé dobtunk egy követ, akkor jó eséllyel magyar szitkozódást hallottunk, köszönhetően az óriási kitelepülési hullámnak – ami a második világháború, illetve az 56-os forradalom után is új erőre kapott. Nem volt tehát túl nehéz összegyűjteni néhány magyarul beszélő embert.

Az Interneten szerencsére a teljes film is elérhető, sőt, akár most rögtön is megnézheti a filmtörténeti mérföldkőnek tekintett alkotást:

 

vissza a címlapra

Kommentek

Legfrissebb videó mutasd mind

A police officer (R) directs a woman carrying a bunch of flowers near the Manchester Arena in Manchester, northwest England on May 23, 2017 following a deadly terror attack at the concert at the venue the night before. 
Twenty two people have been killed and dozens injured in Britain's deadliest terror attack in over a decade after a suspected suicide bomber targeted fans leaving a concert of US singer Ariana Grande in Manchester. / AFP PHOTO / Oli SCARFF
Nézd meg a legfrissebb cikkeinket a címlapon!
24-logo

Engedélyezi, hogy a 24.hu értesítéseket
küldjön Önnek a kiemelt hírekről?
Az értesítések bármikor kikapcsolhatók
a böngésző beállításaiban.