Élet-Stílus

11. hét – Les pronoms adverbiaux en / y (Az y és en határozói névmások)

I. Le pronom “en”

Az en névmás helyettesítheti:

1. A tárgy szerepét betöltő határozatlan főnévi csoportot:
• Anyagnévelővel bevezetett tárgy :
Tu vas acheter du lait? – Veszel tejet?
Oui je vais en acheter. – Igen veszek.


• Határozatlan névelővel bevezetett tárgy :
Tu as des livres de français? – Vannak francia nyelvkönyveid?
Oui, j’en ai. – Igen, vannak.

• Számnévvel bevezett tárgyat (a számnév megjelenik az ige után).
Vous avez deux enfants? Oui, j’en ai deux. – Két gyereke van? Igen, kettő.

2. Minden egyéb de-vel bevezetett főnévi csoport helyett:
Tu parles de ton travail? Oui, j’en parle. – A munkádról beszélsz? Igen, arról.
Tu viens de l’école? Oui, j’en viens. – Iskolából jössz? Igen, onnan.
Tu connais le numéro de téléphone de ce cinéma ? Oui, j’en connais le numéro de téléphone. – Tudod ennek a mozinak a telefonszámát? Igen, tudom (annak a telefonszámát).


3. Kifejezésekben:
Je m’en vais. (s’en aller) > Megyek.
J’en ai assez. > Elgem van.
J’en ai marre. > Elegen van.
Je n’en peux plus. > Nem bírom tovább.
Je lui en veux. > Haragszom rá.
Ne t’en fais pas. > Ne törődj vele!


Megjegyzések:
• Személyt jelölő főnévi csoportot csak akkor helyettesíthet az en névmás ha az a mondatban tárgyi szerepben van ! Egyéb esetekben de + hangsúlyos személyes névmást használunk:
Vous parlez de Jean? Oui, je parle de lui. – Jean-ról beszél? Igen, róla.

II. Le pronom “y”

Az y névmás helyettesítheti:

1. Az à-val bevezett főnévi csoportot (ha az nem személyt jelöl!)
Tu penses à ton pays? Oui, j’y pense. – A hazádra gondolsz? Igen, arra.

2. Hol, hová kérdésre válaszoló helyhatározókat:
Tu vas à Paris? Oui, j’y vais. – Párizsba mész? Igen, oda.
Tu dors sur le lit? Oui, j’y dors. – Az ágyon alszol? Igen, ott/azon.
Il est dans sa chambre? Oui, il y est. – A szobájában van? Igen, ott.


3. Kifejezésekben:
Il y a. > Van.
Vas-y. > Gyerünk! / Rajta!
On y va ? > Megyünk? / Indulunk?
Ça y est. > Megvan! / Ez az!
Je n’y suis pour rien. > Nem tehetek róla.


Megjegyzések:
• Személyt jelölő bővítmény esetén à + személyes névmást használunk:
Je parle à ma mère. Je lui parle. – Az anyámhoz beszélek. Hozzá beszélek.

III. Az “en” és az “y” névmás helye és sorrendje:

1. Helye:
• Az en/y névmás az állítmány ragozott része elé kerül. Kivétel : közeljövő, közelmúlt és a félsegédigék+főnévi igeneves szerkezetek.
J’en mange. – Eszem (abból).
Je vais en manger. – Fogok enni abból.
J’y pense. – Gondolok arra/rá.
Je vais y penser. – Gondolni fogok arra/rá.


• Tagadáskor és fordított szórendű kérdésekben megőrzik helyüket az állítmány ragozott rész előtt:
Je n’en mange pas. – Nem eszem ebből.
En prenez-vous? – Kér abból/belőle?
Y vas-tu? – Oda mész?
Vas-tu y penser? – Fogsz gondolni rá/arra?


• Felszólító módban és tiltáskor az ige mögé kerülnek

2. Sorrendje (a többi névmással együtt):


11. hét – Les pronoms adverbiaux en / y (Az y és en határozói névmások) 1

Tu achètes des livres à ton fils? Oui, je lui en achète. – Veszel könyveket a fiadnak? Igen, veszek (neki azokat).
Tu vas les envoyer à Paris? Oui, je les y envoie. – Elküldöd (őket/azokat) Párizsba? Igen, elküldöm (azokat/őket oda).
Il y en a. – Van (abból).

Ajánlott videó

Nézd meg a legfrissebb cikkeinket a címlapon!
Olvasói sztorik