Madrid, 2010. június 16.
ESTERHÁZY Péter Kossuth-díjas író, publicista nevet a madridi nemzeti könyvtár, a Biblioteca Nacional dísztermében 2010. június 16-án, amikor közönségtalálkozón mutatják be Semmi mûvészet címû írásmûvét az Európai Bizottság által támogatott író-fordító találkozók sorában. Az írást, amely a hetedik spanyolul megjelent Esterházy-kötet, Sin arte címmel az Acantilado kiadó jelentette meg. (MTI/EPA/BALLESTEROS)
Belföld

“Lebontott, újjáépített” – Esterházy Pétert méltatja a külföldi sajtó

24.hu
24.hu

2016. 07. 14. 21:11

Elhunyt a posztmodern irónia magyar mestere - emelte ki az APA osztrák hírügynökség az Esterházy Péter haláláról szóló, csütörtök esti tudósításában. A dpa német hírügynökség ugyancsak azt hangsúlyozta, hogy Esterházy egy humorban gazdag, posztmodern stílust képviselt.
Korábban a témában:

A csütörtök délután elhunyt író mind Németországban, mind Ausztriában rendkívül népszerű volt. Legtöbb művét német nyelvre is lefordították – emelték ki a hírügynökségek, utalva arra is, hogy ezek a könyvek mindig előkelő helyen voltak az osztrák és a német bestseller-listákon.

Esterházy nyelvi gazdagságával és mesélőkedvével Ausztriában számos hívet szerzett magának

– írta az APA, emlékeztetve arra, hogy a magyar író 1999-ben az Európai Irodalom Osztrák Állami Díját vehette át.

A tudósítások Esterházy Péter legismertebb művei között említették egyebek között az 1997-ben megjelent Kis magyar pornográfiát és a 2001-ben kiadott családi krónikát, a Harmónia caelestist.

A dpa német hírügynökség arra emlékeztetett, hogy az író 2004-ben ezért e regényéért kapta meg a Német Könyvkereskedelem Békedíját. Idézték az első könyv híres bevezető mondatát, amely úgy szólt:

kutya nehéz úgy hazudni, ha az ember nem ismeri az igazságot.

Utaltak arra, hogy regényeinek fő témája Közép-Európa történelme és több évszázados arisztokrata családjának azzal összefonódó története volt, és előszeretettel “építkezett” más írók műveiből is.

Lebontott, újjáépített, játszott az idézetekkel

– mondta róla egy német kritikust.

A német nyelvű hírügynökségek emlékeztettek arra, hogy Esterházy múlt év októberében számolt be először a nyilvánosságnak betegségéről, ami azután közvetve rányomta bélyegét a tavaly decemberben megjelent, Szüts Miklós festőművésszel közös könyvére, A bűnösre.

AZ AFP francia hírügynökség az író halálával kapcsolatos tudósításában arra emlékeztetett, hogy a 2009-ben elhunyt világhírű amerikai író, John Updike a legjelentősebb amerikai irodalmi hetilap, a New Yorker rendszeres recenzenseként gyakran írt kritikát kelet-közép-európai szerzők műveiről, a többi között Esterházyról is, azt emelve ki, hogy a magyar író prózáját az élettel teli “csibésznyelv” használata jellemezte.

Kommentek

Legfrissebb videó mutasd mind

24-logo

Engedélyezi, hogy a 24.hu értesítéseket
küldjön Önnek a kiemelt hírekről?
Az értesítések bármikor kikapcsolhatók
a böngésző beállításaiban.