Belföld

Elfogultságot jelentettek a félrefordítással megvádolt iroda ügyében

Medvegy Gábor
Medvegy Gábor

hírszerkesztő. 2016. 05. 18. 08:00

A gyanú szerint menedékkérők vallomását hamisították meg.

Elfogultságra hivatkozva a Kecskeméti Járási Ügyészséget jelöltek ki a Legfőbb Ügyészség annak az ügynek a nyomozására, ami azért indult, mert félrefordították a röszkei határzár áttörésével megvádolt menedékkérők vallomását – tudta meg a Népszabadság.

Muhamad Seikho írásba foglalt vallomását egy közbeszerzésen kiválasztott cég, a Szituációs Nyelviskola Kft. fordította arabról magyarra. Ezt a bíró a tárgyaláson felolvasta, a tolmács pedig visszafordította arabra. A megvádolt férfi rá sem ismert a beadványra. Kiderült, hogy olyan állítások voltak a szövegben, amiket soha nem mondott, más fontos részletek pedig hiányoztak belőle.

A bíró hamis tanúzás miatt feljelentést tett a Szegedi Járási Nyomozó Ügyészségen. Csakhogy a Csongrád Megyei Főügyészség és a megyei járási ügyészségek is szerződésben állnak a gyanúba keveredett fordítócéggel, ezért jelentettek elfogultságot.

vissza a címlapra

Kommentek

Legfrissebb videó mutasd mind

BERKELEY, CA - FEBRUARY 1: A "Make America Great Again'' hat is burnt on the UC Berkeley campus during a protest on February 1, 2017 in Berkeley, California. A speech by controversial Breitbart writer Milo Yiannopoulos, who was scheduled to speak at the university, was cancelled after protesters and police engaged in violent skirmishes.   Elijah Nouvelage/Getty Images/AFP
Nézd meg a legfrissebb cikkeinket a címlapon!
24-logo

Engedélyezi, hogy a 24.hu értesítéseket
küldjön Önnek a kiemelt hírekről?
Az értesítések bármikor kikapcsolhatók
a böngésző beállításaiban.